Archive for the 'Internet' Category

Pedazo de invento: Ziki

Friday, April 21st, 2006

Una entrada rápida (la desventaja de que tu jefa lea tu blog es que no puedes practicar el teletrabajo inverso ;-) .

Ziki es una red social recién salida del horno en la que defines tus intereses con una serie de etiquetas y en la que puedes encontrar a otros seleccionando y sumando esas etiquetas. Cuando encuentras el perfil de alguien que te interesa, te muestra una página con las últimas entradas de su blog, fotos, etc.

Busca perfiles similares, permite crear redes, suscribirse a gente, parsea y crea RSS, OPML, favoritos, comentarios. Con una interfaz clara y sencilla, como el que no quiere la cosa.

Hace poco escribía/rumiaba aquí y aquí lo interesante que sería disponer de la herramienta que permitiese hallar a gente que trabaje/emprenda/investigue en la misma onda que tú, en vez de intentar enredarnos los unos a los otros; o simplemente, desconocer que existe alguien que trastea con lo mismo que tú.

De su About:

Soon we´ll release two useful services: Ziki Groups and Ziki Businesses. Further down the line, look out for the Ziki content search engine, which will make it easy to search through the content you produce. At a later stage will come Ziki Marketplace. Ultimately we want Ziki to be a platform connecting people, groups and businesses, whatever their needs may be.

Pues estos franco-neoyorkinos lo han hecho (Merci you!): claro, sencillo, útil, ultra-usable… Quizá no hayan inventado nada, pero lo han puesto todo junto y estupendamente implementado.

Creo que esta red interesaría a Albert, Fernando, Javier, Mort, Mario

Por cierto, mi perfil aquí.

1ª Ley del emprendedor en Internet

Wednesday, March 8th, 2006

Me la acabo de sacar de la manga, pero enuncia muy bien algo con lo que nos hemos encontrado una y otra vez desde que salimos al aire hace año y medio:

Cuando un emprendedor en Internet se encuentra con otro, siempre trata de enrolarle en su propio proyecto

Es matemático. No lo podemos evitar. Lo hemos hecho todos.

Creo que se debe a varios factores:

1. Fundamental: La inmensa mayoría no podemos/queremos tomarnos un año sabático de nuestros trabajos, por lo que todo se hace en los ratos libres. Es decir, hace falta alguien que te eche una mano.
2. En realidad, todo esto es muy divertido, y la diversión, mejor en compañía.
3. Siempre hay un fulano que sabe más que tú.

Lo cual me da qué pensar: El otro día comentaba que la clasificación de lo que uno escribe/hace/recopila en Internet, suele responder a “qué” es lo que se está clasificando. Pero no “para qué”. ¿Qué pasaría si realizáramos una encuesta-etiquetado masivo para averiguar “para qué” nos interesa cada tecnología? ¿No sería una buena manera de averiguar (y poner en contacto) a quienes estén interesados en los mismos temas?

Un ejemplo: A nosotros no nos interesa el RSS para montar un servicio de información financiera. Pero sí, tremendamente, el RSS y el pingback para establecer un canal en el que fluya la información que se genera en la larga cola (long tail).

“RSS” + “pingback” >>> para:larga_cola ;

O algo así.

Mapear qué está bullendo en la cabecita de cada cual, y descubrir posibles “socios”, antes de que cada cual se ponga por su lado.

Etiquetas orientadas a objetivos

Sunday, February 26th, 2006

Ahora que ya pasó la fiebre del etiquetado (”tagging”, para los net-spanglish-hablantes), es el momento de pensar qué echa uno de menos cuando se pone a buscar información en del.icio.us, stumbleupon o similares.

Normalmente, y que me corrijan lxs documentalistas si me equivoco, se pone la etiqueta para definir “QUÉ” estoy marcando: un tutorial de xml, una colección de iconos, la documentación de una api, etc.

Y eso está muy bien cuando uno sabe qué está buscando. El problema surje cuando tienes claro “PARA QUÉ” quieres encontrar recursos e información, pero no sabes “QUÉ” necesitas.

Un ejemplo:
Antúnez quiere montar una tienda en Internet, pero no sabe cómo. Quizá debería buscar los enlaces marcados como “pasarelas de pago”, “marketing en Internet”, “seguridad”, “carrito de la compra”, etc. Pero como no sabe de la existencia de estos conceptos, está condenado a vagar por el maremágnum de la Red, hasta que Google se apiade de él.

¿Qué hacen Nacho Vidal y Sor Angelina leyendo la misma página?

Dicho de otra manera: un enlace que apunte a una colección de código php para crear álbumes de fotos lo mismo vale para un webmaster porno que para la web de un convento.

Cómo se suele etiquetar:

    URL: http://www.seguridadtotaleninternet.com
    DESCRIPCIÓN: Seguridad en Internet
    ETIQUETAS: “seguridad” “virus” “hacking” “troyanos” “gusanos”

Así, nuestro buen amigo Antúnez, que sólo sabe de comercio electrónico que Peláez le ha dicho que la gente se forra en Internet, jamás descubrirá esta dirección.

Cómo se podría hacer:

    URL: http://www.seguridadtotaleninternet.com
    DESCRIPCIÓN: Seguridad en Internet
    ETIQUETAS-QUÉ: “seguridad” “virus” “hacking” “troyanos” “gusanos”
    ETIQUETAS-PARA QUÉ: “administración web” “tiendas en Internet” “mi pc se está muriendo”

El interés común es el principio de una comunidad…

El mismo recurso puede estar marcado por 456 personas en del.icio.us, por ejemplo, pero me va a aportar poco conocer zambullirme en la colección de Pepito_86 si guardó http://www.seguridadtotaleninternet.com porque es un friki de Apache, y yo lo que estoy buscando es la manera de vacunarme contra ese troyano que amenaza mi iBook.

…y quizá de un sistema de filtrado

Albert Argengol acaba de lanzar una interesante reflexión sobre el paso que supone filtrar contenido eficazmente cuando uno ya ha conseguido agregarlo y amenaza muerte por infoxicación. Propone y desmenuza varias alternativas. Quizá el filtrado por intereses sea una más: “Muéstrame las entradas del blog tal de seguridad si están orientadas a tal tema”.

[hummm…]
“Tengo seis fieles criados que me cuentan todo lo que sé: Se llaman Qué, Por Qué, Cuándo, ¿Dónde, Cómo y Quién”
Creo que a eso se reduce la web semántica.

p.d: Gracias, Javier, por romper el blog-queo: Menos filosofar.

Propuesta para un nuevo marcador activo.

Thursday, December 8th, 2005

El estupendo marcador activo/bookmarklet ¿Cómo he llegado aquí? (funciona al menos en Firefox y Safari) nos devuelve al sitio desde el cual pulsamos el enlace que lleva hasta la página en la que nos encontramos en este momento.

“En este momento”. Si almacenas el enlace en tu colección de marcadores y cierras la sesión del navegador, ya no hay forma de saber dónde lo encontraste. Al menos, ninguna forma rápida: puedes buscar el enlace con la función “Buscar en mis suscripciones” de tu lector de canales RSS, o en Rollyo… siempre y cuando provenga de tus fuentes habituales. Y además es una trabajera.

Sé que entre nuestros lectores, que son escasitos pero exquisitos (”—Hala, qué pelota” “—Calla, pGrillo”), se encuentra más de un gurú tecnológico y/o manitas, así que creo que ya sabéis por dónde voy:

¿Alguien se atreve a teclear un par de líneas javascript para que cuando guardes un enlace contenga además el referente?

Más o menos todo el mundo suele citar sus fuentes, así que con este invento ganarías… ¿fama y gloria? En cualquier caso seria muy útil, y los de Idumm nos comprometemos a invitarte a unas cañas, de acuerdo con los términos de la licencia beer-ware.

Dímelo con un haiku

Saturday, October 15th, 2005

En el haiku ves
luz en cada palabra
breve claridad.

El haiku es una composición breve japonesa: consta de 17 sílabas. El primer y tercer verso tienen 5 cada uno. El segundo, 7.
Los poetas que la usan buscan definir con precisión una realidad, un concepto, un sentimiento, de un solo plumazo.

—”Sí, vale. Esto… ¿Que tiene que ver con la I+D?”
—Muuuucho. Lo que viene ahora requiere un poco de imaginación.

Una parte importante de la investigación es tropezar en la oscuridad buscando un destello que no sabes si has visto, o sólo imaginado. Otra, es guiarte por lucecitas estratágicamente distribuidas.

Hoy, en nuestro lector de noticias hay casi cien lucecitas. Demasiadas, para leerlas con atención, diaria o semanalmente. Y sé que la mayoría de vosotros maneja un número similar o mayor.

Ahora (seguimos imaginando) pensad que cada larga parrafada es un cuenco de palomitas, muchas veces a medio cocer, que engullimos sin digerir. Un cuenco tras otro. Que las instrucciones de cada microondas son 5 páginas en spanglish.

Por eso me encantan los siguientes enlaces:

Haiknews

SciFaiku
Y el disclaimer (descargo, antiquejas) de Cryptoogle. Genial.

Dos lecturas muy interesantes

Wednesday, October 12th, 2005

Arena sensible
Manuel de la Herrán Gascón. Editado por REDcientífica.

A través del boletón de REDcientífica nos llega la noticia de la publicación de ¿Arena sensible?, una recopilación de los ensayos y artículos publicados por Manuel de la Herrán en diversos medios.

Hace años que leo con atención y placer sus escritos: sagaces, reveladores, completos, intuitivos y hasta divertidos. Siempre le he visto como un explorador que se aventura por las tierras ignotas y fértiles de la Inteligencia/Vida Artificial, la evolución humana, la libertad… con un cuaderno de campo en el que dibuja y anota con lucidez y claridad toda la fauna y la flora, y traza los mapas evolutivos que conduzcan a los habitantes del Mundo 1.0 hacia un mundo mejor.

Si quieres una lectura que active tu mente, y avive tu esperanza en lo que puede lograr el ser humano, aquí tienes los enlaces:

web: http://www.arenasensible.com
descarga gratuita en pdf (licencia CC): zip
impreso: Bosque de letras , Lamejorcompra

Pobrecito hablador. Conflictos por la libre participación en una comunidad colaborativa
Adolfo Estalella. Editado en Athenea Digital.

[vía barrapunto]

Hay pocos periodístas especializados en Internet que sepan sobre lo que escriben, y además se atrevan a infiltrarse en una comunidad como Barrapunto para realizar un estudio etnográfico. Creo que Estalella es el único.

Barrapunto es la comunidad en por excelencia: poblada por informáticos, desarrolladores de aplicaciones libres, trolls, talibanes ortogróficos, más trolls, defensores del libre intercambio de archivos, odiadores de Micro$oft y adoradores de Linux, esforzados críticos, colaboradores y… pobrecito hablador.

Adentrarse en los territorios de semejante tribu, aunque sea parapetado tras la pantalla de un ordenador, requiere una dosis de valor. Te puedes encontrar con firmas como

Me la suda *muy mucho* vuestros -1, esto es lo que pienso y tengo mas karma que Buda.

web: http://barrapunto.com/~AlvaroDeCamposs/bitacora
descarga gratuita en pdf (licencia CC): aquí

Enlaces interesantes para (tratar de) entender Internet 2.0

Saturday, October 1st, 2005

Ahora que se aproxima Webdosbeta, ahí van un par de enlaces para tratar de entender qué es/podría ser 2.0:

En socialsoftware.weblogsinc.com desarrollan una serie de gráficos y esquemas organizando los distintos tipos de sitios 2.0, y aportan enlaces a otros sitios con variantes. Mucho más rápido que interminables parrafadas ;-)


WSFinder
es un completísimo wiki que recopila aplicaciones web y APIs , agrupándolas por temas. Imprescindible.

Iniciativas de traducción del inglés al castellano de términos nuevos y/o frecuentes. Y un experimento.

Friday, September 30th, 2005

Las iniciativas
Hace unas semanas escribimos una entrada sobre el uso y abuso de palabros anglosajones en los sitios de información tecnológica. Parece ser que no somos los únicos a los que les preocupa la cuestión.

Juglar y SimDalom publican sendas listas de propuestas de traducciones, solicitando sugerencias y nuevos términos. Además, el inefable José Antonio Millán ha elaborado un glosario que actualiza irregular/genialmente y en el que suele proponer alternativas en cristiano. También tenemos la lista de discusión Spanglish de Universidad Politécnica de Madrid, en la que se solicita, propone y debate.

El experimento

Así pues, aquí tenemos un hermoso tinglado en el que sucede que:

-Se necesita elaborar un diccionario inglés-español de diversas índoles tecnológicas y conceptuales, sobre todo relacionadas con las tecnologías y conceptos de Internet. Sobre todo con los más nuevos.
-No hay muchas personas que comprendan esas palabras lo suficiente como para traducirlas convenientemente.
-Sería difícil encontrarlas y convencerlas para ponerse a la tarea.
-…Y aún más difícil encontrar tiempo libre para montar un cotarro y gestionarlo.

En la lista y descripción que publicamos sobre las unidades mínimas de colaboración, faltaba una de extraña naturaleza: el meme. Lo entendemos aquí como ¿Conjunto de preguntas acerca de un tema dado, recibidas de algún conocido que nos solicita su respuesta, publicación y envío a otros bajo las mismas condiciones?. Una especie de entrevista viral, vaya.

Aquí se trataría de poner en marcha un meme ¿acumulativo?, que podría tener la siguiente estructura:

-Título. Siempre el mismo para poder rastrearlo en un buscador.
-Quién te lo hizo llegar.
-Descripción del objetivo del meme.
-Cuatro términos y su traducción.
-Cuatro personas a las que se pasa el testigo
-Herencia. Lista de las traducciones recibidas, para evitar repeticiones, difundir, etc.

Ver ejemplo en la entrada siguiente. A ver qué pasa.

***

Hummm. Debería existir un microformato para estas cosas.

Meme de traducción colaborativa

Friday, September 30th, 2005

De dónde viene: Este invento parte de aquí, procede del interés de Juglar, SimDalom y nosotros mismos por elaborar un diccionario de términos de Internet y nuevas tecnologías. Ya veremos hasta dónde llega

Objetivo: Elaborar un diccionario inglés-español de términos relacionados con Internet y las nuevas tecnologías. Cada persona que acepte participar (¿qué son 5 minutillos cuando se puede participar en algo grande?), debe aportar la traducción de cuatro nuevos términos, publicarlos en su espacio en Internet junto con la herencia recibida (de palabras;-) e intentar embaucar a cuatro colaboradores más. Se aceptan definiciones humorísticas siempre que se ajusten a la realidad.

Mis cuatro palabras:
content management system (CMS) = gestor de contenidos
peer-to-peer = persona a persona
social software = aplicaciones sociales
spam = basucorreo

A quién le paso el testigo:
Catuxa, que conoce todos los vericuetos internáuticos de la arquitectura y gestión del conocimiento.
Javier , empeñado en convertir los businesses en e-negocios.
Luis Ángel, que siempre encuentra una buena solución de diseño.
Mario, sobre personas, ideas y tecnologías en la sociedad del conocimiento… y cualquiera de esos mundos en los que se mueve como pez en el agua.

Herencia:
bookmark = favorito, marcador
browser = navegador
feed = canal, fuente
freeware = gratuito, edición gratuita
link = enlace
online = en línea
plugin = complemento, extensión
post = artículo, anotación, entrada
reader = lector
sidebar = menú lateral
tag = etiqueta
template = plantilla
trackback = retroenlace
weblog, blog = bitícora, cuaderno de anotaciones
webmaster = administrador
wallpaper = fondo de escritorio

Webdosbeta: 1ª Jornada sobre innovación en España en la Web 2.0

Friday, September 30th, 2005

Webdosbeta es una iniciativa que ha surgido como fruto (y es un ejemplo de lo que aquí llamamos divina sinergia) de varias reflexiones en distintos blogs: el de Albert Armengol: No hay innovación en internet fuera de USA y el de Víctor R. Ruiz: ¿No hay innovación en Internet fuera de EEUU?.

Por si acaso alguno de nuestros lectores humanos* aún no se ha enterado, cito:

Qué

  • Jornada sobre blogs, sindicación, podcasts, Ajax, APIs, redes sociales, folksonomías, internet móvil… [ añada su ‘buzzword’ preferido(tm) ]

Por qué

  • El objetivo es crear un foro para que desarrolladores y emprendedores compartan conocimientos, ideas e iniciativas relacionados con el llamado Web 2.0.

Cuándo

  • Call for papers, límite 10 de octubre de 2005.
  • Lunes, 24 de octubre de 2005.

Dónde

  • Instituto de Empresa, Aula Magna, c/María de Molina 13, Madrid.

Cómo

Organizan

Más

Por nuestra parte, esperamos estar presentes en el evento y aportar nuestro granito de silicio. Os animamos a hacer lo mismo.

*También nos leen robots y arañas. Qué mundo tan extraño…